terça-feira, 10 de janeiro de 2012

O ANTICRISTO

Terminamos e entregamos nosso primeiro trabalho de tradução para a Editora Martin Claret. Trata-se de nada mais nada menos que O Anticristo de F. W. Netzsche. Embora um livro pequeno (118 páginas), deu um trabalho e tanto, principalmente para a Anna que pegou minha tradução mais ou menos bruta e foi pesquisar o texto original em alemão, além de fazer consultas a um filósofo indicado pela própria editora, para conservar em nosso trabalho o caráter que Nietzsche imprimiu à sua obra. Cada aforismo de Nietzsche (e são 62) é mais incendiário - a capa mostra isso bem - e iconoclasta do que o outro, e ele mete o pau com vontade no Cristianismo. Imagino o furor que deve ter causado na época em que foi publicado pela primeira vez. Depois de termos trabalhado tanto traduzindo livros de ficção e não-ficção para outros clientes, essa obra de Nietzsche foi um grande desafio. A Martin Claret já nos enviou o próximo livro para traduzirmos. Também é de Nietzsche e é o Assim Falou Zaratustra. Começaremos amanhã.

Nenhum comentário: